#英语很简单#官方消息:特朗普政府公布了变更的枪支售卖的政策

  • 只看楼主
  • 收藏
  • 回复

  • #英语很简单#
    Official: Trump Administration to Publish Proposed Rule Changes for Gun Exports
    官方消息:特朗普政府公布了变更的枪支售卖的政策
    The Trump administration is preparing to publish on Thursday long-delayed proposed rule changes for the export of U.S. firearms, a State Department official said on Tuesday.
    一位国务院的官员周二表示,特朗普政府正在准备周四发布拖延已久的提议,以修改美国枪支的售卖政策。
    The rule changes would move the oversight of commercial firearm exports from the U.S. Department of State to the Department of Commerce.
    改变后的政策将把对枪支销售的监管权从美国国务院移交给商务部。
    The action is part of a broader Trump administration overhaul of weapons export policy that was announced in April.
    此举是特朗普政府今年4月宣布的全面改革武器售卖政策的一部分。
    Domestic gun sales drop
    国内枪支售卖回落
    Timing for the formal publication of the rule change and the opening of the public comment period was unveiled by Mike Miller the acting secretary for the Directorate of Defense Trade Controls, the State Department's body that currently oversees the bulk of commercial firearms transfers and other foreign military sales.
    国防委员会贸易控制代理秘书Mike Miller透露了修改后政策的正式公布时间和民众讨论期,目前国防部掌管着大量的军火贸易和对外武器销售。
    He was speaking at the Forum on the Arms Trade's annual conference at the Stimson Center, a Washington think tank.
    他是在华盛顿智库史蒂文森中心举行的武器贸易论坛年会上说的
    Reuters first reported on the proposed rule changes in September as the Trump administration was preparing to make it easier for American gun makers to sell small arms, including assault rifles and ammunition, to foreign buyers.
    路透9月最先报道了政策的改变,特朗普政府正准备使美国枪支销售商向外国买家售卖轻武器更加容易,包括攻击性步枪和弹药。
    Domestic gun sales have fallen significantly after soaring under President Barack Obama, when gun enthusiasts stockpiled weapons and ammunition out of fear that the government would tighten gun laws.
    国内枪支销量在奥巴马时期猛增之后下降显著,枪支爱好者因为担心政府可能会加强枪支管制,开始囤积武器和弹药。
    A move by the Trump administration to make it simpler to sell small arms abroad may generate business for gun makers American Outdoor Brands and Sturm, Ruger & Company in an industry experiencing a deep sales slump since the election of President Donald Trump.
    特朗普政府使轻武器在国外的销售更容易,可能会有助于美国枪支制造商和S,R公司在国外的生意,枪支行业自从特朗普当选之后销量骤降。
    Remington recovers from bankruptcy
    雷明顿从破产中恢复
    Remington, America's oldest gun maker, filed for bankruptcy protection in March, weeks after a shooting at a high school in Parkland, Florida, killed 17 people and triggered intensified campaigns for gun control by activists. Remington emerged from bankruptcy last week.
    在美国弗罗里达州帕克兰发生导致17人死亡的校园枪击案以及后续引起的活跃人士关于加强枪支管控的运动数周后,美国最老的枪械制造商雷明顿公司于三月份申请了破产保护。就在上周雷明顿公司走出破产边缘。
    The expected relaxing of rules could increase foreign gun sales by as much as 20 percent, the National Sports Shooting Foundation has estimated. As well as the industry's big players, it may also help small gunsmiths and specialists who are currently required to pay an annual federal fee to export relatively minor amounts of products.
    据NSSF估计,改变政策后可能会使对外枪支销售增加20%。除了该行业的大公司外,它还可能帮助小公司和专业公司,他们目前需要支付联邦年费才能出口数量相对较小的产品。

    1楼2018-05-23 09:31:00
    (3)
    回复
  • 啦啦啦,沙发

    22018-05-23
    (0)
    回复(0)
  • 刷新
  • 返回顶部

共有帖子数1

ad